Satz ID XW4WHN5T4ZGQTF2A6CIEBXXKSM



    substantive_masc
    de Standort

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Manifestation

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Schatten

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de Verklärungsseele

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de das zu Tuende

    (unspecified)
    N.m:sg

de Standort der Manifestationen, Götter, Schatten, Verklärungsseelen und das zu Tuende.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: XW4WHN5T4ZGQTF2A6CIEBXXKSM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XW4WHN5T4ZGQTF2A6CIEBXXKSM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID XW4WHN5T4ZGQTF2A6CIEBXXKSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XW4WHN5T4ZGQTF2A6CIEBXXKSM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XW4WHN5T4ZGQTF2A6CIEBXXKSM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)