Satz ID WDMHGIM5LBGRZJNSTWWS2LWBHY



    verb_3-lit
    de riechen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Nahrung; Speise

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de sitzen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich rieche die Speise(n) der Neunheit, da ich mit ihnen zusammensitze.

Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 05.01.2021, letzte Änderung: 25.08.2022)

Persistente ID: WDMHGIM5LBGRZJNSTWWS2LWBHY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WDMHGIM5LBGRZJNSTWWS2LWBHY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Satz ID WDMHGIM5LBGRZJNSTWWS2LWBHY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WDMHGIM5LBGRZJNSTWWS2LWBHY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WDMHGIM5LBGRZJNSTWWS2LWBHY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)