Satz ID VQE3QVOT2BF7BP2FR7APHQLTYI



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_4-inf
    de sich erneuern

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    Amd. 473
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de erheben

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_fem
    de [weiße, oberägyptische Krone]

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_4-inf
    de tragen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_fem
    de [rote, unterägyptische Krone]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de unter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Volk

    (unspecified)
    N.f:sg

de Oh!, ihr erneuert euch, erhebt die weiße Krone, tragt die rote Krone unter dem Volk (rxjt).

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: VQE3QVOT2BF7BP2FR7APHQLTYI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VQE3QVOT2BF7BP2FR7APHQLTYI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID VQE3QVOT2BF7BP2FR7APHQLTYI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VQE3QVOT2BF7BP2FR7APHQLTYI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VQE3QVOT2BF7BP2FR7APHQLTYI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)