Identifiant de phrase VOZ2QOC7ORFNND4GQLMQNNDVPY


jnk [__] [_]pr 8,5cm m jn.t 17cm 5 zerstört



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg





    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [_]pr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    8,5cm
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Wüstental

    (unspecified)
    N.f:sg





    17cm
     
     

     
     





    5
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
Ich ⸢...⸣ im Wüstental [...].
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 06.03.2022)

Identifiant permanent: VOZ2QOC7ORFNND4GQLMQNNDVPY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VOZ2QOC7ORFNND4GQLMQNNDVPY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase VOZ2QOC7ORFNND4GQLMQNNDVPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VOZ2QOC7ORFNND4GQLMQNNDVPY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VOZ2QOC7ORFNND4GQLMQNNDVPY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)