Satz ID VOFYDO6PMZB3XCCBLCKXA42LPE




    372b

    372b
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de reinigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Pa-dji-Hor

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    6
     
     

     
     

    place_name
    de Schakal-See (am Himmel)

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er wird den Osiris Padihor im Schakal-See reinigen;

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Textdatensatz erstellt: 15.07.2015, letzte Änderung: 26.10.2020)

Persistente ID: VOFYDO6PMZB3XCCBLCKXA42LPE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VOFYDO6PMZB3XCCBLCKXA42LPE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Satz ID VOFYDO6PMZB3XCCBLCKXA42LPE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VOFYDO6PMZB3XCCBLCKXA42LPE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VOFYDO6PMZB3XCCBLCKXA42LPE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)