Sentence ID VOFYDO6PMZB3XCCBLCKXA42LPE




    372b

    372b
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de reinigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Pa-dji-Hor

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    6
     
     

     
     

    place_name
    de Schakal-See (am Himmel)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Er wird den Osiris Padihor im Schakal-See reinigen;

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Text file created: 07/15/2015, latest changes: 10/26/2020)

Persistent ID: VOFYDO6PMZB3XCCBLCKXA42LPE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VOFYDO6PMZB3XCCBLCKXA42LPE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Sentence ID VOFYDO6PMZB3XCCBLCKXA42LPE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VOFYDO6PMZB3XCCBLCKXA42LPE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VOFYDO6PMZB3XCCBLCKXA42LPE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)