Sentence ID UIXSFH624RF3ZNXMD4IT6KKHS4



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de sterben

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    kings_name
    de Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Du wirst niemals sterben, Osiris König Aspelta, Gerechtfertigter.

Author(s): Doris Topmann (Text file created: 12/23/2020, latest changes: 08/29/2022)

Persistent ID: UIXSFH624RF3ZNXMD4IT6KKHS4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UIXSFH624RF3ZNXMD4IT6KKHS4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentence ID UIXSFH624RF3ZNXMD4IT6KKHS4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UIXSFH624RF3ZNXMD4IT6KKHS4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UIXSFH624RF3ZNXMD4IT6KKHS4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)