Sentence ID TNL6MPSITFBLPMXBFHXKVMA5EM




    verb_3-inf
    de
    gehen

    SC.act.prefx.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    nach

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




     
     

     
     
de
Du sollst deinem Herzen nachgehen.
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 11/04/2024, latest changes: 11/28/2024)

Persistent ID: TNL6MPSITFBLPMXBFHXKVMA5EM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/TNL6MPSITFBLPMXBFHXKVMA5EM

Please cite as:

(Full citation)
Walter Reineke, with contributions by Gunnar Sperveslage, Sentence ID TNL6MPSITFBLPMXBFHXKVMA5EM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/TNL6MPSITFBLPMXBFHXKVMA5EM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/TNL6MPSITFBLPMXBFHXKVMA5EM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)