Satz ID TLJPYBW345G6ZKSCEQEV6GERBM
substantive
Verbrennung
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
GBez/'der Millionen verbrennt'
(unspecified)
DIVN
preposition
gegen
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
Amd. 784
substantive_fem
Glut
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
GBez/'die über ihren Kesseln ist'
(unspecified)
DIVN
preposition
gegen
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
substantive_fem
Flamme
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
gods_name
GBez/'die über ihren Gruben ist'
(unspecified)
DIVN
preposition
gegen
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
substantive_masc
Feuer
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Mund
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
GBez/'die über ihren Schlachtbänken ist'
(unspecified)
DIVN
Amd. 785
preposition
gegen
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
substantive_masc
Messer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
GBez/'die über ihren Messern ist'
(unspecified)
DIVN
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
Die Verbrennung dessen, GBez/'der Millionen verbrennt' (ist) gegen euch, die Glut derer, 'die über ihren Kesseln ist' (ist) gegen euch, die Flammen derer, GBez/'die über ihren Gruben ist' (ist) gegen euch, das Feuer befindlich im Mund derer GBez/'die über ihren Schlachtbänken ist' (ist) gegen euch, das Messer derer, GBez/'die über ihren Messern ist' (ist) in euch.
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 22.05.2024,
letzte Änderung: 11.10.2024)
Persistente ID:
TLJPYBW345G6ZKSCEQEV6GERBM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/TLJPYBW345G6ZKSCEQEV6GERBM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID TLJPYBW345G6ZKSCEQEV6GERBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/TLJPYBW345G6ZKSCEQEV6GERBM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/TLJPYBW345G6ZKSCEQEV6GERBM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.