Identifiant de phrase PY7DSTFVJBFG5F2IF5W3X5A6RI


mittleres Register Amd. 364

mittleres Register sqdd nṯr pn ꜥꜣ Amd. 364 ḥr =sn m sḫr pn




    mittleres Register

    mittleres Register
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    fahren

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg



    Amd. 364

    Amd. 364
     
     

     
     


    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Art und Weise

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Dieser große Gott fährt an ihnen vorbei in dieser Art:
Auteur(s): Elke Freier; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Fichier texte créé: 22.05.2024, dernières modifications: 25.09.2025)

Identifiant permanent: PY7DSTFVJBFG5F2IF5W3X5A6RI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PY7DSTFVJBFG5F2IF5W3X5A6RI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Identifiant de phrase PY7DSTFVJBFG5F2IF5W3X5A6RI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PY7DSTFVJBFG5F2IF5W3X5A6RI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PY7DSTFVJBFG5F2IF5W3X5A6RI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)