Satz ID PHLUKNF7ZFBJHDKI7SPCZKQFWU




    H 50

    H 50
     
     

     
     




    4,4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-lit
    de empfangen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Magen (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Heilmittel für das Veranlassen, dass das Herz/Innere (= Magen?) Brot aufnimmt:

Autor:innen: Göttinger Medizinprojekt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 05.10.2017, letzte Änderung: 26.09.2023)

Kommentare
  • Für die Umdeutung des Begriffs jb als „l’intérieur-ib“ siehe Bardinet, Papyrus médicaux, 68-80.

    Autor:in des Kommentars: Sven Philippi; unter Mitarbeit von: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 22.11.2018, letzte Revision: 14.08.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: PHLUKNF7ZFBJHDKI7SPCZKQFWU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PHLUKNF7ZFBJHDKI7SPCZKQFWU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Göttinger Medizinprojekt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID PHLUKNF7ZFBJHDKI7SPCZKQFWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PHLUKNF7ZFBJHDKI7SPCZKQFWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PHLUKNF7ZFBJHDKI7SPCZKQFWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)