Sentence ID ON5SIVXH5ZAUFM2FC3CO2VTA6U (Variant 3)


(One of 3 reading variants of this sentence: #1, #2, >> #3 <<)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schiff

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jubel; Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c




    {⸮sw?[_]}
     
     

    (unedited)





    {n(.j)-sw}
     
     

    (unedited)


    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged

de Die in der Barke Befindlichen sind in Jubel, wenn sie ihn(?) sehen, nachdem die Götter ihn ...(?) haben/da sie sehen, dass die Götter ihn ...(?) haben/wenn sie dich {...(?)} 〈als König〉 der Götter sehen (?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/09/2022)

Persistent ID: ON5SIVXH5ZAUFM2FC3CO2VTA6U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ON5SIVXH5ZAUFM2FC3CO2VTA6U

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID ON5SIVXH5ZAUFM2FC3CO2VTA6U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ON5SIVXH5ZAUFM2FC3CO2VTA6U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ON5SIVXH5ZAUFM2FC3CO2VTA6U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)