Sentence ID NKMWATONZRFNRO2PBKQSSDS2CQ



    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    2,10
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor (jmdm./etwas)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    sich bewegen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    (seitlich) wegtreiben (Bewegung einer Schlange)

    Inf
    V\inf
de
Siehst du sie [vor dir], bewegt sie sich durch (seitliches) Wegtreiben fort.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: NKMWATONZRFNRO2PBKQSSDS2CQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NKMWATONZRFNRO2PBKQSSDS2CQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID NKMWATONZRFNRO2PBKQSSDS2CQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NKMWATONZRFNRO2PBKQSSDS2CQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NKMWATONZRFNRO2PBKQSSDS2CQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)