Satz ID MESRDAIA3RAMJJHJBJ6LRLDCZM



    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Luft

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de süß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Nase

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de O Atum, gib mir die süße Atemluft, die in deiner Nase ist!

Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 10.12.2020, letzte Änderung: 22.08.2022)

Persistente ID: MESRDAIA3RAMJJHJBJ6LRLDCZM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MESRDAIA3RAMJJHJBJ6LRLDCZM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Satz ID MESRDAIA3RAMJJHJBJ6LRLDCZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MESRDAIA3RAMJJHJBJ6LRLDCZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MESRDAIA3RAMJJHJBJ6LRLDCZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)