Sentence ID MDPJSNU4NBDS5J4DW5HJOG544M
Amd. 734
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
verb_3-inf
rudern
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_masc
Urgewässer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
als
(unspecified)
PREP
substantive
ausgestreckt auf dem Rücken Liegende
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
Gesicht
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
hinter
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Personifikation
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Oh, das Urgewässer Durchrudernde als 'ausgetreckt auf dem Rücken Liegende', ihre Gesichter sind hinter ihren Personifikationen!
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
MDPJSNU4NBDS5J4DW5HJOG544M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MDPJSNU4NBDS5J4DW5HJOG544M
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID MDPJSNU4NBDS5J4DW5HJOG544M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MDPJSNU4NBDS5J4DW5HJOG544M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MDPJSNU4NBDS5J4DW5HJOG544M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.