Satz ID MC7VGUYK4BHOZJ4F7LIL6ZJLLQ


Amd. 533 Osiris und Feindliche j.n nṯr pn n wsjr jm mḥn



    Amd. 533
     
     

     
     


    Osiris und Feindliche
     
     

     
     

    verb
    de sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de GBez/'Umringler'

    (unspecified)
    DIVN

de Da sagte dieser Gott zu GN/Osiris, befindlich im GBez/'Umringler':

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: MC7VGUYK4BHOZJ4F7LIL6ZJLLQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MC7VGUYK4BHOZJ4F7LIL6ZJLLQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID MC7VGUYK4BHOZJ4F7LIL6ZJLLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MC7VGUYK4BHOZJ4F7LIL6ZJLLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MC7VGUYK4BHOZJ4F7LIL6ZJLLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)