Satz ID MBCC3FH2QZCIHGNYKRYY4HQUHI



    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich habe dir deinen Kopf und deinen Leib gegeben, ewig.

Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 22.12.2020, letzte Änderung: 25.08.2022)

Persistente ID: MBCC3FH2QZCIHGNYKRYY4HQUHI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MBCC3FH2QZCIHGNYKRYY4HQUHI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Satz ID MBCC3FH2QZCIHGNYKRYY4HQUHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MBCC3FH2QZCIHGNYKRYY4HQUHI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MBCC3FH2QZCIHGNYKRYY4HQUHI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)