Identifiant de phrase KOPZGR442ZA73OCLS3OYBS7SGA




    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.3pl_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    betreffs

    (unspecified)
    PREP


    interrogative_pronoun
    de
    [Fragewort]

    (unspecified)
    Q


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.prefx.plm.2sgm
    V\rel.m.pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
"Wozu sollen sie (nütze) sein, diese (Versprechungen), die du (dann) ausgeführt haben wirst?
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: 20.02.2018, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: KOPZGR442ZA73OCLS3OYBS7SGA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/KOPZGR442ZA73OCLS3OYBS7SGA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase KOPZGR442ZA73OCLS3OYBS7SGA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/KOPZGR442ZA73OCLS3OYBS7SGA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/KOPZGR442ZA73OCLS3OYBS7SGA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)