Satz ID JVTZRK27KRCA3MFGFYD7WS2YSM
preposition
um zu
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
ruhen
Inf
V\inf
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Torweg
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Horizont
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Osten
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Amd. 187
Amd. 187
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
um zu ruhen im Torweg des Horizonts des Ostens.
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 22.05.2024,
letzte Änderung: 11.10.2024)
Persistente ID:
JVTZRK27KRCA3MFGFYD7WS2YSM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JVTZRK27KRCA3MFGFYD7WS2YSM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID JVTZRK27KRCA3MFGFYD7WS2YSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JVTZRK27KRCA3MFGFYD7WS2YSM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JVTZRK27KRCA3MFGFYD7WS2YSM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.