Satz ID JGBVWEZ64VAAJMLI6QSFKC6FZE



    verb_3-lit
    de erzeugen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 2. pl.]

    (unspecified)
    =2pl

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Macht

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ich habe euch erzeugt für meine Macht.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: JGBVWEZ64VAAJMLI6QSFKC6FZE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JGBVWEZ64VAAJMLI6QSFKC6FZE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID JGBVWEZ64VAAJMLI6QSFKC6FZE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JGBVWEZ64VAAJMLI6QSFKC6FZE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JGBVWEZ64VAAJMLI6QSFKC6FZE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)