Identifiant de phrase ICUCZvTu0FHh2ERKr4HwpKNHtxo


Identifiant permanent: ICUCZvTu0FHh2ERKr4HwpKNHtxo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZvTu0FHh2ERKr4HwpKNHtxo




    substantive_fem
    de
    Opferspeisen

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Eure Opferseisen sind für euch selbst.
Auteur(s): Daniel A. Werning; avec des contributions de: Eliese-Sophia Lincke, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 10.09.2025, dernières modifications: 30.09.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Daniel A. Werning, avec des contributions de Eliese-Sophia Lincke, Sophie Diepold, Identifiant de phrase ICUCZvTu0FHh2ERKr4HwpKNHtxo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZvTu0FHh2ERKr4HwpKNHtxo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZvTu0FHh2ERKr4HwpKNHtxo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)