Satz ID ICUBeLXpvW4Wi0XFjxfvUQCpAZc


KÄT 134.1

KÄT 134.1 pꜣy [=f] [ḫd] [mj] [jḫ]




    KÄT 134.1

    KÄT 134.1
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art.poss:m.sg





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḫd]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [jḫ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Wie sieht] sein [Fluß (gemeint: der Jordan) aus?]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.06.2025)

Persistente ID: ICUBeLXpvW4Wi0XFjxfvUQCpAZc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeLXpvW4Wi0XFjxfvUQCpAZc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Satz ID ICUBeLXpvW4Wi0XFjxfvUQCpAZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeLXpvW4Wi0XFjxfvUQCpAZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeLXpvW4Wi0XFjxfvUQCpAZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)