Identifiant de phrase ICUAhG4W7Cm5PkU6hlLISHM6jS4


[wn] n =k 3,10 sbꜣ.PL rs.j n 3,11 jmḥ.t



    verb_2-lit
    de
    sich öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    3,10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tor; Tür; Türflügel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_substantive
    de
    südlich

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen



    3,11
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Imhet (Höhlen in der Unterwelt, myth. Ort, Grabeshöhle)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die südlichen Tore im Süden der Unterweltshöhle werden [sich] für dich [öffnen].
Auteur(s): Lutz Popko (Fichier texte créé: 25.03.2025, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Ergänzung mit Fischer-Elfert, Lit. Ostraka, 81-82.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 27.03.2025, dernière révision: 27.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAhG4W7Cm5PkU6hlLISHM6jS4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhG4W7Cm5PkU6hlLISHM6jS4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, Identifiant de phrase ICUAhG4W7Cm5PkU6hlLISHM6jS4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhG4W7Cm5PkU6hlLISHM6jS4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhG4W7Cm5PkU6hlLISHM6jS4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)