معرف الجملة ICUAgtfpTiK2L0Qhi0X6Q2A82VA




    verb_3-inf
    de
    gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Herrschaft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gib mir Herrschaft!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٧/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/١٤)

معرف دائم: ICUAgtfpTiK2L0Qhi0X6Q2A82VA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAgtfpTiK2L0Qhi0X6Q2A82VA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICUAgtfpTiK2L0Qhi0X6Q2A82VA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAgtfpTiK2L0Qhi0X6Q2A82VA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAgtfpTiK2L0Qhi0X6Q2A82VA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)