معرف الجملة ICUAZwINJclIjUKMqyou7Xe8QcE
3 Hatschepsut bringt Amun-Min eine große Opferspende dar
تعليقات
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 168.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 291-292, § 479; II, pl. 15 [dort der betreffende Block aber dem 5. Register zugeordnet].
- Ein Teil der Szene am linken Rand ist zerstört, aber alle Partien sind gut genug erhalten, um sie zu identifizieren. Hatschepsut befindet sich am linken Bildrand. Sie kniet auf einer Unterlage und hält in jeder Hand ein kleines bauchiges Gefäß für eine Trankspende. Über ihr ist eine Standarte, auf der eine Schlange (= Wadjet) sitzt, abgebildet. Vor ihr sind drei Lagen mit einer großen Auswahl an Nahrungsmitteln und Getränken abgebildet, sowie zwei Opferständer mit dargebrachten Pflanzen. Rechts steht Amun-Min, hinter ihm noch ein Topf mit drei Lattich-Pflanzen.
معرف دائم:
ICUAZwINJclIjUKMqyou7Xe8QcE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZwINJclIjUKMqyou7Xe8QcE
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICUAZwINJclIjUKMqyou7Xe8QcE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZwINJclIjUKMqyou7Xe8QcE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZwINJclIjUKMqyou7Xe8QcE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.