Identifiant de phrase ICUAZNeEz6l2x0z9tDid5KJ7RQQ


über Nefersecheru

über Nefersecheru 42.U.1 zẖꜣ.w-nsw jm.j-rʾ-pr-wr n(.j) nsw 42.U.2 Nfr-sḫr.PL 42.U.3 mꜣꜥ-ḫrw




    über Nefersecheru

    über Nefersecheru
     
     

     
     





    42.U.1
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Obergutsverwalter

    (unspecified)
    TITL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg





    42.U.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    42.U.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Schreiber des Königs, der große Gutsverwalter des Königs, Nefersecheru, der Gerechtfertigte.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 05.03.2025, dernières modifications: 09.03.2025)

Identifiant permanent: ICUAZNeEz6l2x0z9tDid5KJ7RQQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZNeEz6l2x0z9tDid5KJ7RQQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAZNeEz6l2x0z9tDid5KJ7RQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZNeEz6l2x0z9tDid5KJ7RQQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZNeEz6l2x0z9tDid5KJ7RQQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)