Identifiant de phrase ICUAZKMTIzL8QUhBolbTtaB6WRI





    Block 103
     
     

     
     



    Wadjet
     
     

     
     



    11
     
     

     
     


    epith_god
    de
    die von Pe und Dep

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Himmels (Hathor, Isis u.a.)

    (unspecified)
    DIVN



    12
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Herrin des Per-nu

    (unspecified)
    DIVN



    13
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Herrin der Götter (meist Hathor)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_fem
    de
    Jahr

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die von Pe und Dep, Herrin des Himmels, Herrin des Per-nu, Gebieterin der Götter; sie gibt alles Leben (und) die Jahre der Ewigkeit.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 05.03.2025, dernières modifications: 11.04.2025)

Identifiant permanent: ICUAZKMTIzL8QUhBolbTtaB6WRI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZKMTIzL8QUhBolbTtaB6WRI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAZKMTIzL8QUhBolbTtaB6WRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZKMTIzL8QUhBolbTtaB6WRI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZKMTIzL8QUhBolbTtaB6WRI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)