Identifiant de phrase ICUAZC2OoJJk0EhkrMJZQs2eY98


4. Götterfigur von links, schlangenköpfiger Gott mit einer Schlange in jeder Hand

4. Götterfigur von links, schlangenköpfiger Gott mit einer Schlange in jeder Hand J-R § 7.3.4 = D S. 131.3.4 Ḥkꜣ 〈kꜣ〉 n(.j) Rꜥw




    4. Götterfigur von links, schlangenköpfiger Gott mit einer Schlange in jeder Hand

    4. Götterfigur von links, schlangenköpfiger Gott mit einer Schlange in jeder Hand
     
     

     
     





    J-R § 7.3.4 = D S. 131.3.4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Heka

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Heka, 〈der Ka〉 (?) des Re.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 05.03.2025, dernières modifications: 06.03.2025)

Commentaires
  • - Ḥkꜣ 〈kꜣ〉 n(,j) Rꜥw: Lesung von ḥkꜣ n Rꜥw nach Jelínková-Reymond, 37. Ob die Pluralstriche ein Fehler für die Ka-Arme mit Ideogrammstrich sein könnten? Daressy, 131 hat ḫft.j n(.j) Rꜥw gelesen (mit ḫft.j logographisch mit A14A 𓀑 geschrieben).

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 06.03.2025, dernière révision: 06.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAZC2OoJJk0EhkrMJZQs2eY98
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZC2OoJJk0EhkrMJZQs2eY98

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAZC2OoJJk0EhkrMJZQs2eY98 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZC2OoJJk0EhkrMJZQs2eY98>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZC2OoJJk0EhkrMJZQs2eY98, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)