معرف الجملة ICUAZ0f3zTE8vkJuoTHAp4zgXYQ


1 Hatschepsut bringt dem Amun ein Weinopfer dar




    1
     
     

     
     



    Hatschepsut bringt dem Amun ein Weinopfer dar
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٢)

تعليقات
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 193.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 304, § 513; II, pl. 17.
    - Parallele: Südliche Ostseite, Block 17 (siehe unten).
    - Die Bebilderung auf Block 62 und Block 17 (siehe unten) ist identisch. Hatschepsut trägt das Nemes-Kopftuch und hält in beiden Händen jeweils ein kleines bauchiges Gefäß für ein Trankopfer. Hinter ihr sind ein Wedel verschiedene Embleme angebracht. Ihr gegenüber steht Amun mit Doppelfederkrone. Er hält ein Was-Zepter in der einen und ein Anch-Zeichen in der anderen Hand. Auch hinter ihm befindet sich ein Wedel. Unterschiede bestehen alleine in den Beischriften.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٣/٠٨، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٣/٢١)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUAZ0f3zTE8vkJuoTHAp4zgXYQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZ0f3zTE8vkJuoTHAp4zgXYQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICUAZ0f3zTE8vkJuoTHAp4zgXYQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZ0f3zTE8vkJuoTHAp4zgXYQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZ0f3zTE8vkJuoTHAp4zgXYQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)