Identifiant de phrase ICUASDt37bhv4Ed8rW7GXEr6wtk


Block 276 Thutmosis III. 1 nṯr-nfr nb-[tꜣ.wj] 2 Mn-ḫpr-Rꜥw 3 ḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥw




    Block 276
     
     

     
     



    Thutmosis III.
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN



    2
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Thutmosis' III.]

    (unspecified)
    ROYLN



    3
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben; legen; setzen; zeigen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Der Vollkommene Gott, Herr [der Beiden Länder] Menscheperre, beschenkt mit Leben wie Re.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 17.02.2025, dernières modifications: 24.03.2025)

Identifiant permanent: ICUASDt37bhv4Ed8rW7GXEr6wtk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASDt37bhv4Ed8rW7GXEr6wtk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUASDt37bhv4Ed8rW7GXEr6wtk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASDt37bhv4Ed8rW7GXEr6wtk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASDt37bhv4Ed8rW7GXEr6wtk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)