Identifiant de phrase ICUASCAlQxfgE0XttBKmRkY2el8


Seine Aktion 4 sqr tʾ-ḥḏ jri̯ {=s} 〈=f〉 ḏi̯ ꜥnḫ




    Seine Aktion
     
     

     
     



    4
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    darreichen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Weißbrot (meist kegelförmig)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    agieren

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr



    {=s}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_irr
    de
    geben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Weißbrot darbringen (lit. abschlagen), indem er agiert (als) mit Leben beschenkt(er).
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 17.02.2025, dernières modifications: 24.03.2025)

Commentaires
  • Das an dieser Stelle eingravierte Suffixpronomen 3.Sg.f =s zeigt an, dass der Graveur hier aus Versehen die mehrheitlich abgebildete Hatschepsut im Sinne hatte, und nicht Thutmosis III.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 17.02.2025, dernière révision: 17.02.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUASCAlQxfgE0XttBKmRkY2el8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASCAlQxfgE0XttBKmRkY2el8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUASCAlQxfgE0XttBKmRkY2el8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASCAlQxfgE0XttBKmRkY2el8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASCAlQxfgE0XttBKmRkY2el8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)