Identifiant de phrase ICUARkS5WMNr2EYhjKsO8gj0YY8


Rechts unter der Barke 10 ḥtp m zḥ-nṯr 11 n(.j) šz Mn-mn.w-Jmn




    Rechts unter der Barke
     
     

     
     



    10
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    rasten

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gotteshalle

    (unspecified)
    N.m:sg



    11
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Alabaster

    (unspecified)
    N.m:sg


    artifact_name
    de
    [Name einer Kapelle]

    (unspecified)
    PROPN
de
Rast machen in der Alabasterkapelle „Fortdauernd-ist-das-Monument-des-Amun“.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 15.02.2025, dernières modifications: 11.04.2025)

Identifiant permanent: ICUARkS5WMNr2EYhjKsO8gj0YY8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARkS5WMNr2EYhjKsO8gj0YY8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUARkS5WMNr2EYhjKsO8gj0YY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARkS5WMNr2EYhjKsO8gj0YY8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARkS5WMNr2EYhjKsO8gj0YY8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)