Identifiant de phrase ICUAQRRER4W4BEk8lEglqibIAco
personal_pronoun
er [Selbst.Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
3sg.m
substantive_masc
Einer
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
cardinal
[Kardinalzahl]
(unspecified)
NUM.card
Kol. 1, Z. x+11
Beginn der Zeile verloren
preposition
vor (jmdm. retten)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zauberer
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
vor (jmdm. retten)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Zauberin
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Kol. 1, Z. x+12
adjective
böse
(unspecified)
ADJ
Beginn der Zeile verloren
substantive_masc
Pharao ("großes Haus")
(unspecified)
N.m:sg
Er ist der Eine von Zweien (Kol. 1, Z. x+11) [...] [vor jedem] ⸢bösen⸣ [Zauberer] (und) vor jeder [bösen] (Kol. 1, Z. x+12) Zauberin [...] [Pharao].
Datation (période):
Auteur(s):
Anke Blöbaum;
avec des contributions de:
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé: 10.02.2025,
dernières modifications: 06.06.2025)
Identifiant permanent:
ICUAQRRER4W4BEk8lEglqibIAco
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAQRRER4W4BEk8lEglqibIAco
Citer en tant que:
(Citation complète)Anke Blöbaum, avec des contributions de Johannes Jüngling, Identifiant de phrase ICUAQRRER4W4BEk8lEglqibIAco <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAQRRER4W4BEk8lEglqibIAco>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAQRRER4W4BEk8lEglqibIAco, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.