Identifiant de phrase ICUAMF1UowEzQ0inmmhcEJMKAhw





    Die Ba-Seelen von Buto
     
     

     
     



    11
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Die Bas von Pe (Göttergruppe)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    von (jmdm.) (Herkunft)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
⸢Die Ba-Seelen von Buto; sie⸣ [geben] alles ⸢Leben, Dauer, Wohlergehen (und) Gesundheit⸣ von sich.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 30.01.2025, dernières modifications: 11.04.2025)

Identifiant permanent: ICUAMF1UowEzQ0inmmhcEJMKAhw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAMF1UowEzQ0inmmhcEJMKAhw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAMF1UowEzQ0inmmhcEJMKAhw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAMF1UowEzQ0inmmhcEJMKAhw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAMF1UowEzQ0inmmhcEJMKAhw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)