Identifiant de phrase ICUAKJTPQLaUVUbModN6iuYKLmc




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    kings_name
    de
    [Horusname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Dir gehören (nun) Leben und Wohlergehen, „Mit-mächtigen-Kas“ (= Anrede mit Horusname Hatschepsuts).“
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 28.01.2025, dernières modifications: 11.04.2025)

Identifiant permanent: ICUAKJTPQLaUVUbModN6iuYKLmc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKJTPQLaUVUbModN6iuYKLmc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAKJTPQLaUVUbModN6iuYKLmc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKJTPQLaUVUbModN6iuYKLmc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKJTPQLaUVUbModN6iuYKLmc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)