Sentence ID ICQDQeKTWH3ofUWYkt862sPwlxw


zerstört vs;Z11 jmn-⸢m-jnt⸣ r sf ⸢jḥ⸣ vs;Z12 n pꜣ-ym




    zerstört
     
     

     
     



    vs;Z11
     
     

     
     


    person_name
    de
    Imen-em-inet

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    schlachten

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg



    vs;Z12
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    person_name
    de
    Pa-ym

    (unspecified)
    PERSN
de
[Es fehlt ...] Imen-em-inet, um das Rind des Pa-ym zu schlachten.
Author(s): Walter Reineke & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/11/2024)

Persistent ID: ICQDQeKTWH3ofUWYkt862sPwlxw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQeKTWH3ofUWYkt862sPwlxw

Please cite as:

(Full citation)
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQDQeKTWH3ofUWYkt862sPwlxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQeKTWH3ofUWYkt862sPwlxw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQeKTWH3ofUWYkt862sPwlxw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)