معرف الجملة ICQDQUB1cQEh2EMWpWUWwtTPNiw


46 zerstört [ḥr].yt =ṯ ḫt zerstört




    46
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Schrecken

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    durch (ein Land); überall in

    (unspecified)
    PREP



    zerstört
     
     

     
     
de
[… … …] dein [Schre]cken geht quer durch/ist überall in [… … …]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/١٢/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٤)

معرف دائم: ICQDQUB1cQEh2EMWpWUWwtTPNiw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQUB1cQEh2EMWpWUWwtTPNiw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQDQUB1cQEh2EMWpWUWwtTPNiw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQUB1cQEh2EMWpWUWwtTPNiw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQUB1cQEh2EMWpWUWwtTPNiw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)