معرف الجملة ICQDQOZIOAs2Q0XmvEgzHpOF8UM
rechte Kolumne
Z01
substantive_fem
Leber
(unspecified)
N.f:sg
Z02
substantive_fem
weibl. Scham
(unspecified)
N.f:sg
Z03
substantive_masc
weibl. Geschlechtsteil
(unspecified)
N.m:sg
Z04
substantive_masc
Unterschenkel
(unspecified)
N.m:sg
Z05
substantive_masc
Stütze
(unspecified)
N.m:sg
Z06
substantive_masc
[Körperteil]
(unspecified)
N.m:sg
Z07
substantive_fem
Melone
(unspecified)
N.f:sg
Z08
substantive_masc
[Myrrheart]
(unspecified)
N.m:sg
Z09
substantive_masc
Holzstück
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z10
verb_3-lit
stehlen
(unspecified)
V(infl. unedited)
Z11
substantive
Flut
(unspecified)
N:sg
Z12
substantive_masc
Schlange
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
kriechen
Inf
V\inf
Z13
substantive_fem
Skorpion
(unspecified)
N.f:sg
Z14
undefined
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
Leber; kꜣr.t-Körperteil; šd-Körperteil; Unterschenkel; Stütze; tkšn-Körperteil; Melone; nḥd-Myrrhe; 1 šꜥd-Holzstück; stehlen; Flut; die Schlange kriecht; Skorpion; [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/١١)
معرف دائم:
ICQDQOZIOAs2Q0XmvEgzHpOF8UM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQOZIOAs2Q0XmvEgzHpOF8UM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Walter Reineke & Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICQDQOZIOAs2Q0XmvEgzHpOF8UM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQOZIOAs2Q0XmvEgzHpOF8UM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQOZIOAs2Q0XmvEgzHpOF8UM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.