Satz ID ICQChbZqOiCL2EY5l7YHUthnXpM




    particle
    de
    [Partikel]

    Aux.wn.jn.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Bauch

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    die Erde küssen

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    die Größe

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Darauf lagen sie auf ihren Bäuchen und küssten überschwänglich die Erde.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 28.04.2025)

Persistente ID: ICQChbZqOiCL2EY5l7YHUthnXpM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChbZqOiCL2EY5l7YHUthnXpM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQChbZqOiCL2EY5l7YHUthnXpM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChbZqOiCL2EY5l7YHUthnXpM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChbZqOiCL2EY5l7YHUthnXpM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)