Satz ID ICQCgpiTPJPUDkcXjWWmqcJTh5Q
D.2
hinter dem Geier mit Waszepter und Schen-Ring
hinter dem Geier mit Waszepter und Schen-Ring
gods_name
Nechbet
(unspecified)
DIVN
zu beiden Seiten des Stängels
zu beiden Seiten des Stängels
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
Kolumne hinter Nechbet
Kolumne hinter Nechbet
D.3
substantive_masc
Gesundheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive
Freude
(unspecified)
N:sg
[nb.t]
(unedited)
(infl. unspecified)
Nechbet, möge sie Leben und Heil, alle Gesundheit und [alle Herzens]freude geben.
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 08.10.2024,
letzte Änderung: 10.10.2024)
Persistente ID:
ICQCgpiTPJPUDkcXjWWmqcJTh5Q
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgpiTPJPUDkcXjWWmqcJTh5Q
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQCgpiTPJPUDkcXjWWmqcJTh5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgpiTPJPUDkcXjWWmqcJTh5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgpiTPJPUDkcXjWWmqcJTh5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.