Satz ID ICQCgdTuyjCbLEr6oBOgHlDFAoo



    verb_3-inf
    de bringen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Bring den Kopf des Horus zu ihm!

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 07.10.2024, letzte Änderung: 10.10.2024)

Persistente ID: ICQCgdTuyjCbLEr6oBOgHlDFAoo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgdTuyjCbLEr6oBOgHlDFAoo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCgdTuyjCbLEr6oBOgHlDFAoo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgdTuyjCbLEr6oBOgHlDFAoo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgdTuyjCbLEr6oBOgHlDFAoo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)