Satz ID ICQCgYZQHGVmX0EygWe6I8ZW8AM



    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb
    de zerhacken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de fertigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Selbst

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Komm! Zerhacke für dich den, den (oder: das, was ...) du selbst gemacht hast!

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 07.10.2024, letzte Änderung: 10.10.2024)

Persistente ID: ICQCgYZQHGVmX0EygWe6I8ZW8AM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgYZQHGVmX0EygWe6I8ZW8AM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCgYZQHGVmX0EygWe6I8ZW8AM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgYZQHGVmX0EygWe6I8ZW8AM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgYZQHGVmX0EygWe6I8ZW8AM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)