Identifiant de phrase ICQCcuBoWaQiLEm9sOBBCXTgAQQ




    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    zahlreich sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive
    de
    Gestalt

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schönheit

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Sachmet die Große, die mit zahlreichen Erscheinungsformen,
durch deren Vollkommenheit die Götter [leben],
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 20.07.2024, dernières modifications: 28.09.2024)

Commentaires
  • - ⸮[ꜥn]ḫ?: Diese Lesung bei Tattko, 310. Erhalten sind der senkrechte Ast von ꜥnḫ (S34) sowie ein Teil von (Aa1) (Siehe Foto HAdW A4352). Die Lesung/Ergänzung von LGG VI, 345a als smnḫ.t ist wohl abzulehnen, denn es würde eine rein phonetische Schreibung von smnḫ (ohne mnḫ-Zeichen) implizieren, für die der Platz wahrscheinlich nicht ausreichen wird.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 28.09.2024, dernière révision: 28.09.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQCcuBoWaQiLEm9sOBBCXTgAQQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcuBoWaQiLEm9sOBBCXTgAQQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICQCcuBoWaQiLEm9sOBBCXTgAQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcuBoWaQiLEm9sOBBCXTgAQQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcuBoWaQiLEm9sOBBCXTgAQQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)