Identifiant de phrase ICQCZTaWcmfQQEvri6y7yxKhBOE
verb
gib! [Imperativ]
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
fragen
(unedited)
V(infl. unedited)
person_name
Der Sohn der Kuh
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
2
preposition
in bezug auf
(unedited)
PREP(infl. unedited)
determiner
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive_masc
Preis
(unedited)
N.m(infl. unedited)
relative_pronoun
vor Suffix
(unedited)
REL(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unedited)
-3pl
verb
zahlen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
[Objektsanschluß bei Dauerzeit]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
Hermopolis
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
„Pascherentaihet möge nach dem Preis fragen, den man in Hermopolis (für Flachs) zahlt.“
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 21.09.2024,
dernières modifications: 28.09.2024)
Identifiant permanent:
ICQCZTaWcmfQQEvri6y7yxKhBOE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZTaWcmfQQEvri6y7yxKhBOE
Citer en tant que:
(Citation complète)Günter Vittmann, Identifiant de phrase ICQCZTaWcmfQQEvri6y7yxKhBOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZTaWcmfQQEvri6y7yxKhBOE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZTaWcmfQQEvri6y7yxKhBOE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.