Satz ID ICQCZ5TDjaIKZE15mztbvu9y6U4




    vso. 2,9
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Nützliches

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de aussprechen; nennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    [_]f[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ereignis; Werdendes

    (unspecified)
    N.f:sg

de A[mun], der [je]dem, der seinen [Namen] nennt, Wohltaten erweist und [der ---] alle vor dem, was geschieht, [bewahrt (o.ä.)],

Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.09.2024, letzte Änderung: 23.09.2024)

Persistente ID: ICQCZ5TDjaIKZE15mztbvu9y6U4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ5TDjaIKZE15mztbvu9y6U4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCZ5TDjaIKZE15mztbvu9y6U4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ5TDjaIKZE15mztbvu9y6U4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ5TDjaIKZE15mztbvu9y6U4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)