Identifiant de phrase ICQCYBFybsqYdkdmle5om1XzmcU





    A,9
     
     

     
     


    particle
    de
    [Konjunktiv]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c


    preposition
    de
    in die Hand

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m



    A,10
     
     

     
     


    title
    de
    Wassersprenger, Choachyt

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
de
und ich werde ihn in die Hand deines Choachyten geben,
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 16.09.2024, dernières modifications: 06.10.2025)

Identifiant permanent: ICQCYBFybsqYdkdmle5om1XzmcU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYBFybsqYdkdmle5om1XzmcU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase ICQCYBFybsqYdkdmle5om1XzmcU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYBFybsqYdkdmle5om1XzmcU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYBFybsqYdkdmle5om1XzmcU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)