معرف الجملة ICQCUP1GupuyrE76k9TihAzfZQo


Frg. B+C, rto 5 zerstört [wn]w.t.PL qmꜣm zerstört



    Frg. B+C, rto 5
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Stunde

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_3-lit
    de
    schaffen; erzeugen; ersinnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    zerstört
     
     

     
     
de
[---] Stunden erschaffen [---]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦)

تعليقات
  • Ob eine kürzere Version der Selbstbezeichnung des Re in 3,4-5 (ergänzt nach der Turiner Parallele): $[jnk jri̯ | wnw.t] ḫpr h[rw.w] jnk wpi̯ [rnp.wt qmꜣ jtr.w]: „[Ich bin es, der die Stunden machte] – und die T[age] entstanden. Ich bin es, der die [Jahre] schied [und die Jahreszeiten erschuf].“?

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQCUP1GupuyrE76k9TihAzfZQo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUP1GupuyrE76k9TihAzfZQo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، معرف الجملة ICQCUP1GupuyrE76k9TihAzfZQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUP1GupuyrE76k9TihAzfZQo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUP1GupuyrE76k9TihAzfZQo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)