Satz ID ICQCUJXHk2IFXEoVtm6QMxmC4lo



    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de betreten

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Truppe; Mannschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_2-lit
    de verweilen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de auf; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sitz; Thron

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Achet (Göttin des Fruchtlandes)

    Noun.du.stabs
    N.f:du

de [Nun] setzte sich (?) Re aber jeden [Tag] an die [Spitze der Mannschaft, während sie auf dem Thron der beiden Horizonte verweilte.]

Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCUJXHk2IFXEoVtm6QMxmC4lo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUJXHk2IFXEoVtm6QMxmC4lo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCUJXHk2IFXEoVtm6QMxmC4lo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUJXHk2IFXEoVtm6QMxmC4lo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUJXHk2IFXEoVtm6QMxmC4lo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)