Identifiant de phrase ICQCUHuFanTGUEytknfLvf5WEmA


neuer Spruch?

neuer Spruch? zerstört [⸮Ḥꜥpj?] Frg. G, rto x+1,8 zerstört




    neuer Spruch?

    neuer Spruch?
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hapi

    (unspecified)
    DIVN





    Frg. G, rto x+1,8
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] [Hapi] (?) [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Elsa Goerschel (Fichier texte créé: 06.09.2024, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICQCUHuFanTGUEytknfLvf5WEmA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUHuFanTGUEytknfLvf5WEmA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Elsa Goerschel, Identifiant de phrase ICQCUHuFanTGUEytknfLvf5WEmA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUHuFanTGUEytknfLvf5WEmA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUHuFanTGUEytknfLvf5WEmA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)