Sentence ID ICQCUCAfIH86hkFFuwaC8PRaWEs


[ntr.t] [kꜣi̯] [=st] 1,7 [m] [jb] [=st] [r] [rḫ] [rn] [n(.j)] [nṯr] [šps.j]



    [ntr.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [kꜣi̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [=st]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    1,7
     
     

     
     


    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [jb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [=st]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [rḫ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [rn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [n(.j)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [šps.j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de [Die Göttin, sie sann in ihrem Herzen nach, um den Namen des edlen Gottes herauszufinden.]

Author(s): Lutz Popko (Text file created: 09/06/2024, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICQCUCAfIH86hkFFuwaC8PRaWEs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUCAfIH86hkFFuwaC8PRaWEs

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICQCUCAfIH86hkFFuwaC8PRaWEs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUCAfIH86hkFFuwaC8PRaWEs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUCAfIH86hkFFuwaC8PRaWEs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)